2010年6月9日水曜日

実は韓国ドラマの「IRIS - アイリス」に、ちょっとはまっています

今、毎水曜日午後9時からTBSで放送中の韓国ドラマの「IRIS - アイリス」にはまっています。
韓国ドラマをきちんと最初から見るのは、これが初めてなんです。
ハリウッド映画のような設定と、純愛物語が並行し、「それはないやろ」と思うところもありますが、話はなかなか面白いです。
最近は、登場人物中の「キム・ソンファ」という人が、えらく良い人に思えてきたりしています。北朝鮮の工作員なんですけどね。
全20話らしいですが、最後まで見ようと思っています。

が!、吹き替えが酷いです。特に、「チェ・スンヒ」役。それに加えて、日本の放送尺に合わせた編集によって、物語を追うのが相当しんどいです。
番組のホームページでは、「TBSチャンネルでは、放送時間の都合上、韓国のKBSで放送されたオリジナルバージョンを少しカットした形で放送しています。」とのことですが、本当に「少し」ですかね。
この2点を何とかして欲しいと思うのは、私だけでは無いでしょう。(多分)